*Poesie d'amore / Rafael Alberti ; traduzione di Marcella Eusebi Ciceri
|
edizione | Ed. integrale |
pubblicazione | Milano : A. Mondadori, [1966] |
descrizione | 140 p. ; 19 cm. |
serie | Gli Oscar Gli Oscar mensili ; 15a |
Ha scritto Antonio Machado "García Lorca era uno dei due grandi giovani poeti andalusi. L'altro è Rafael Alberti. I due, a mio giudizio, si completano come espressione di due aspetti della patria andalusa: quello orientale e quello atlantico. Lorca, più legato al folklore e alla terra, era essenzialmente e genuinamente granadino. Alberti, figlio di un "finis terrae", la pianura graditana, dove il paesaggio si cancella e si accentua il profilo umano su uno sfondo di mare e di saline, è poeta più universale, però, a modo suo, non meno andaluso".
Dal surrealismo notturno di "Sugli angeli" ai versi andalusi di "Marinaio a terra", da "Fra spada e garofano" a "Ritorni della vita lontana", lungo tutto l'arco di una esistenza dedicata alla poesia e all'impegno civile., Alberti testimonia la sua concezione universale dell'amore.